Чёрным по чёрному - Страница 32


К оглавлению

32

Аврелиан снова побледнел.

– Ты обнаружил петарду на двери? Вчера? Это в первый день Пасхи, – обернулся он к старому пивовару.

– Тогда я был за пасхального агнца, – заметил Даффи. – Зашвырнул хреновину подальше, так что разнесло только часть конюшни.

– Как видишь, события разворачиваются куда быстрее, чем мы ожидали, – сказал Аврелиан Гамбринусу. И добавил уже спокойнее: – Даффи видел таверну Бахуса – даже пил вино! – и рассказал об ифритах, охотившихся за ним ночью. Ибрагим уже не таится и, без сомнения, готовит удар в самое сердце, рассчитывая, расколов его, открыть тайные уголки мира. Пробудились и выходят на дневной свет существа, которые до сей поры лишь изредка бормотали во сне.

– Постой-ка, – нетерпеливо перебил Даффи. – Я опять запутался. Кто такой Ибрагим? Ты подразумеваешь великого визиря Сулеймана?

– Да, – сказал Аврелиан. – Он глава наших врагов.

– Чьих врагов? Пивоварни? – Чем дальше, тем все меньше смысла улавливал Даффи в этой истории.

– Запада, – кивнул Аврелиан.

– А-а… – пожал плечами Даффи. – Ты о турках. Тогда ясно. Я бы, правда, назвал их главой Сулеймана.

– А я нет, – сказал Аврелиан. – И Сулейман, думаю, тоже. Что известно тебе об Ибрагиме?

Даффи решил потерпеть до тех пор, пока не получит более или менее связные ответы.

– Ну, – начал он, – я знаю, что Сулейман назвал его своим великим визирем шесть лет назад, когда вышвырнул старого Пири Пашу. Хотя все думали, что пост отойдет Ахмеду Паше. Ахмед здорово разозлился и поднял в Египте мятеж, за что его, как мне помнится, обезглавили. – Даффи отхлебнул пива, рассеянно подумав о том, что напоминает ему этот вкус. – Да, и слышал я, что Ибрагима называют евнухом.

Аврелиан был явно ошарашен, а Гамбринус расхохотался.

– Впредь не болтай нигде подобной ерунды, – сурово заметил Аврелиан. – Но к делу… Что знаешь ты о его… происхождении?

– Ничего, – покачал головой ирландец. – Хотя, сдается мне, он из низкородных.

На сей раз Аврелиан невесело рассмеялся.

– Ниже, чем ты воображаешь. Он родился в Парге, на Ионическом море, и считается, что отец его был моряком, что в определенном смысле недалеко от истины, только плавал он не по земным морям.

– Как? – «Провались ты со своей магической тарабарщиной», – подумал Даффи.

– Настоящим отцом был демон воздуха, побывавший у его матери однажды ночью, в отсутствие мужа.

Ирландец начал было протестовать, но тут же вспомнил о существах, которые ему недавно встречались.

«Помолчи, Даффи, – сказал он себе. – Кто ты такой, чтобы утверждать, что демонов воздуха не существует?»

– Продолжай, – произнес он вслух.

– Подобные зачатия случаются, – сказал Аврелиан. – К примеру… чтобы не ходить далеко, Мерлин – такой же гибрид. Обладая огромной духовной силой, нечистой по своей сути, они часто обращаются к черной магии и иным малопочтенным областям для ее приложения. Избежать этого удается немногим. Мерлин, как ты помнишь, получил крещение. Ибрагим принял ислам. – Аврелиан нахмурился. – Силы таких полулюдей-полудемонов существенно растрачиваются при половых сношениях, отчего они учатся избегать привлекательных особ противоположного пола. Именно это, отдадим врагу справедливость, и является почвой для клеветы, о которой ты упомянул.

– О-о… – нерешительно отозвался Даффи. – Прошу прощения. – «Господи боже, – подумал он, – теперь уж и про турок ничего нельзя сказать». – Так, по-твоему, этот полукровка указывает Сулейману, как поступать?

– Именно так. Ибрагим подвластен воле одного Владыки Востока.

– Пропади оно пропадом! – не выдержал Даффи. – Что же тогда выходит? Если он подвластен Сулейману…

– Сулейман не Владыка Востока. Неизменно есть высшие сферы. Карл не Владыка Запада.

– Ага, вот оно как, – воодушевился Даффи. Аврелиан на сей раз зашел слишком далеко. – Кто же тогда? Ты?

– Нет. Это человек, живущий в окрестностях Вены. – Видя недоверие ирландца, он продолжил с большей горячностью: – Ты, быть может, считаешь, что единственный порядок вещей – тот, что ты можешь разглядеть со своего порога? Я-то надеялся, что с твоим жизненным опытом можно быть выше такого деревенского понимания.

Мгновение спустя Даффи пристыженно кивнул.

– Ты прав, – признал он. – Бесспорно, не мне судить, что возможно, а что нет.

– Тебе в последнюю очередь, – кивнул Аврелиан.

– Итак, – Даффи начал загибать пальцы, – я готов согласиться, что борьба Востока с Западом может иметь более высокие, вернее, более глубокие корни, чем просто спор между Сулейманом и Карлом Пятым за некое владение. Далее, я готов допустить, что средства войны включают магию. Прекрасно! Только вот при чем здесь я или эта пивоварня? В чем причина яростной охоты за мной и диковинной помощи по пути сюда?

Аврелиан откинулся назад и сомкнул кончики пальцев.

– Мне придется тщательнее подбирать слова, – сказал он. – Скажем… как в фехтовании вернее нанести удар в сердце, чем без конца рубить противника по рукам…

– На самом деле это далеко не всегда так, – заметил Даффи.

– Спокойнее, это лишь для сравнения. Равно и полководец может сберечь время и силы, ударив прямо в сердце вражеского королевства. Ты никогда не размышлял над названием пивоварни?

– «Херцвестен», – задумчиво протянул Даффи. – Сердце Запада. – И нахмурился. – Так ты хочешь сказать…

– Слушай – и все поймешь. Да, пивоварня в числе главных… как бы это выразиться… центров, основ, опор Запада. На Востоке, понятно, есть такие же центры, но Восток сейчас нападает.

32