Чёрным по чёрному - Страница 60


К оглавлению

60

Даффи поднял брови.

– Что за чудесное сияние способно ослепить всех ваших подвальных жителей?

Аврелиан начал терять терпение.

– Не гони лошадей, – огрызнулся он. – Все оттого, что происходящее завязано или скоро станет завязано на тебя. Твой феномен идет вразрез с законами природы, так что ты сам и деяния твои – непостижимая тайна для древней природной магии.

При последних словах Даффи просветлел.

– Да ну? Стало быть, ты не знаешь о моих планах на будущее?

– Догадки есть, – признался Аврелиан. – Но не больше. По сути, нет, я не вижу ни твоей судьбы, ни ее влияния на ход вещей.

Даффи потянулся через стол и двумя пальцами зацепил откупоренную перед тем бутыль. Вволю глотнув из горлышка, он поставил бутыль назад.

– Ну и ладно. Когда соберешься, я буду внизу. Он вновь миновал лабиринт диковинных препятствий и вышел из комнаты.


Глава 14

– Ипифания! – завопил он, оказавшись в трапезной. – Черт возьми, Ипифания!

«У меня нет причин подчиняться старой обезьяне, – подумал он. – С чего бы? Мои интересы он никогда не принимал близко к сердцу, используя меня как пешку в своих колдовских играх. Доверять Мерлину – все равно что пригреть за пазухой осеннего скорпиона».

Встревоженная Ипифания появилась в дверном проеме кухни, вытирая руки полотенцем.

– Брайан, что случилось? – спросила она.

– Собери одежду в дорогу и все наличные деньги – мы сию минуту уезжаем. Я иду седлать лошадей. Проблеск надежды вернул ее улыбке молодость.

– Ты серьезно? Да?

– Вполне. Торопись, маленький колдун может попытаться нам помешать.

Он сдернул с крюка плащ и поспешил из кухни во двор.

– Шраб! – выкрикнул он, прищурившись от дневного света. – Оседлай моего коня и лошадь для Ипифании. Мы едем на прогулку.

Он шагнул к конюшне, споткнулся об обуглившуюся доску, с проклятием выбросил вперед руки, чтобы предупредить падение. Руками и разламывающейся от боли головой он погрузился в черную ледяную воду, но мгновением позже чьи-то мягкие руки осторожно втянули его через борт и уложили на сиденье, а лодка вскоре перестала раскачиваться. Совершенно обессиленный, он откинулся на какую-то подушку и лежал, тяжело дыша, уставившись на луну и звезды в черной глубине неба.

– Мастер Даффи, вы в порядке? – донесся испуганный голос Шраба.

Ирландец развернулся спиной к нагретой солнцем мостовой и стряхнул пепел с лица и волос.

– А? Да, Шраб, все нормально.

Переведя взгляд, он заметил нескольких викингов, что, уставившись на него, скалились во весь рот. Он поднялся на ноги и двумя хлопками счистил с содранных ладоней налипший песок.

– Так я пошел седлать коней, – произнес мальчик.

– Э, нет… спасибо, Шраб, я… передумал.

Навалившееся отчаяние вытеснило из его сердца все остальные чувства – воодушевление, надежду и даже страх.

«Я вновь вернулся на озеро, – думал он, – на сей раз не подхлестнув себя и глотком черного. Проклятие, я не могу бежать с… как ее бишь?, только чтобы сдохнуть через месяц-другой, а перед тем еще и спятить. В придачу я не могу противиться Мерлину, моему старому наставнику. Его я знаю неизмеримо дольше, чем эту женщину. Женщины, как ни крути, недостойны доверия – разве Гиневра не сбежала с моим лучшим Другом? То есть Ипифания… а, и та и другая».

Голос Ипифании прервал его размышления:

– Брайан, я уже готова! Не заставила тебя ждать, скажи?

Не без усилия он обернулся и взглянул на седую женщину в дверях черного хода.

– Что?

– Мы можем ехать. Лошади оседланы?

– Нет. Прости, Пиф, похоже, мне… нам не суждено. Я не могу уехать. Объяснять бесполезно.

Собранный узелок выскользнул из ее рук, звякнуло разбившееся стекло.

– Выходит, мы не едем?

– Да. Именно так и выходит. – Он с трудом заставлял себя выговаривать слова. – Прости, – умудрился добавить он.

Лицо ее точно сковало морозом.

– Но если так, то когда? Ты сказал, несколько недель… – На ее щеках под лучами утреннего солнца заблестели слезы.

– Я не смогу уехать. Мне суждено умереть в Вене. Пиф, пойми, от моего желания тут мало что зависит – это как пытаться выплыть из водоворота.

Он не договорил – отвернувшись от него, она медленно, тяжело ступая, скрылась в сумраке кухни.

Несколько минут спустя Аврелиан, облаченный против обыкновения в длинную шерстяную тунику, черные рейтузы и высокую конусообразную шляпу, нашел Даффи сидящим у кухонной стены с лицом, спрятанным в ладони. Волшебник поморщился, затем качнул, пробуя на вес, с полдюжины бренчащих мечей, которые неловко сжимал под мышкой.

– Что это, дружище? – пожурил он. – Тоскуешь тут ясным утром, когда у нас дел невпроворот? Вставай! Меланхолии место ночью, за бутылкой вина.

Даффи резко выдохнул, с удивлением поняв, что долгое время забывал перевести дыхание. Плавно, без помощи рук, поднялся.

– Ночи выдаются мало подходящие, – криво усмехнулся он. – Ужасу, тревоге, ярости места в них хоть отбавляй – меланхолия же требует более спокойного окружения. – Он оглядел старика. – К чему столько мечей? Уж не намерен ли ты призвать в подмогу осьминога?

– Думаю, не худо бы призвать с собой твоих скандинавов, – пояснил Аврелиан. Он пересек двор и с грохотом швырнул мечи на дно большой повозки. – У скольких есть собственное оружие?

– Не знаю. У большинства.

– Этого хватит, чтобы наверняка вооружить каждого. Тебе же я принес Калад Болг.

– Спасибо, в случае чего предпочту простую рапиру, – сказал Даффи. – Ружей не берем?

– Боюсь, им не место, когда дело касается короля.

– Ему они не по нраву?

60